Русский язык

Русскоязычным израильтянам предложили создать Красную книгу исчезающих слов

Compressed file

В рамках культурно-просветительского проекта Российского культурного центра в Тель-Авиве и израильского русскоязычного радио «КАН РЭКА» 9 января состоялся очередной выпуск передачи «Чисто по-русски».

В беседе с ведущим популярной программы «Бодрое утро» Ильёй Аксельродом автор рубрики, лингвист, сотрудник РКЦ Татьяна Яцюк рассказала о словах, исчезающих из русской речи в связи с уходом в прошлое артефактов и понятий, которые они обозначали. В качестве примеров были рассмотрены слова «примус», «промокашка», «ситро», «авоська», «гимнастёрка», их исторические, языковые и литературные контексты.

Было отмечено, что знание исчезающих слов необходимо для сохранения духовно-культурной преемственности поколений русскоязычных израильтян, адекватного восприятия ими произведений русской литературы и фильмов, в которых отражена определенная историческая эпоха. 

В эфире прозвучали цитаты из романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита», стихи Самуила Маршака и Тимура Кибирова. В завершение была высказана идея создания виртуальной Красной книги исчезающих русских слов, получившая поддержку радиослушателей на страницах фейсбука.  

Compressed file
Ведущий программы «Бодрое утро» русскоязычного радио «КАН РЭКА» Илья Аксельрод
КАН РЭКА