Русский язык

В эфире израильского радио отметили 120-летие со дня рождения драматурга и поэта Николая Эрдмана

Compressed file

17 ноября в эфире израильского радио «КАН РЭКА» состоялся тематический выпуск рубрики Российского культурного центра в Тель-Авиве «Чисто по-русски», посвященный 120-летию со дня рождения Николая Робертовича Эрдмана – выдающегося драматурга, поэта, киносценариста.

Автор и ведущая рубрики «Чисто по-русски», заведующая учебно-методическим кабинетом русского языка и литературы Российского культурного центра, филолог-русист, доктор языкознания Татьяна Яцюк и ведущая программы «Доброе утро, Израиль!» Юлия Цодыкс беседовали о значении личности Николая Эрдмана в истории русской литературы и развитии русского языка. 

Татьяна Яцюк рассказала о творчестве и непростой судьбе драматурга, которого по силе дарования сравнивали с Гоголем. Николай Эрдман был дружен с Сергеем Есениным, Дмитрием Шостаковичем, Владимиром Маяковским, Всеволодом Мейерхольдом, Михаилом Булгаковым. Его сатирический взгляд на действительность продолжал традиции великой русской литературы и восхищал современников.

Поворотным для Н. Эрдмана стал 1924-й год, когда он написал свою первую пьесу «Мандат». Поставленная в 1925 году в Театре Мейерхольда, а затем в Ленинградском академическом театре драмы, она принесла молодому драматургу славу. В. Мейерхольд отмечал главное достоинство пьесы — удивительно выразительный язык и оригинальность стиля. Иная судьба ожидала вторую пьесу Н. Эрдмана — «Самоубийца», которая была сразу же отвергнута и запрещена к показу на сцене. 

Слушателям напомнили, что Н. Эрдман был соавтором сценариев к комедиям Григория Александрова «Веселые ребята» и «Волга-Волга», сценаристом любимых многими поколениями детей фильмов-сказок и мультфильмов.

В эфире прозвучали стихи Николая Эрдмана, знаменитые басни, написанные в соавторстве с Владимиром Массом, цитаты из пьес драматурга и крылатые выражения.