Русский язык

«Улыбайтесь, господа. Улыбайтесь!». На израильском радио прозвучали цитаты из фильма «Тот самый Мюнхгаузен»

Compressed file

5 января в эфире израильского русскоязычного радио «КАН РЭКА» состоялся первый в 2021 году тематический выпуск передачи «Чисто по-русски» Российского культурного центра в Тель-Авиве, посвященный 41-й годовщине со дня премьеры фильма «Тот самый Мюнхгаузен».

Автор и ведущая рубрики, филолог-русист, заведующая кабинетом русского языка Российского культурного центра, доктор языкознания Татьяна Яцюк и ведущие информационно-развлекательной программы «Доброе утро, Израиль!» Юлия Цодыкс и Вера Рыжикова беседовали о фильме Марка Захарова «Тот самый Мюнхгаузен», снятом по сценарию Григория Горина.

Татьяна Яцюк подчеркнула важность культурно-исторического фона, в контексте которого развивается и функционирует русский язык. Культурная сфера включает лучшие произведения литературы и фильмы, в том числе и знаменитую трагикомедию «Тот самый Мюнхгаузен».  

Премьера картины состоялась 1 января 1980 года и стала большим событием отечественной культуры. Фильм «Тот самый Мюнхгаузен» до сих пор популярен и любим среди русскоязычных соотечественников в Израиле. Цитаты из картины часто звучат в русской речи.

Радиослушатели  узнали интересные факты из жизни реального прототипа главного героя фильма – ротмистра Русской армии, участника обороны крепости Очаков во время русско-турецкой войны 1735 – 1739 гг., немецкого барона Карла Мюнхгаузена, 300-летие со дня рождения которого отмечалось в 2020 году. Во многих занимательных приключениях барона отражены российские реалии. 

Основной темой передачи стали особенности яркого, насыщенного парадоксами и юмором языка главного героя картины. 

В передаче прозвучали цитаты из фильма и крылатые выражения барона Мюнхгаузена, обогатившие выразительность и фразеологию русского языка.