Русский язык

В эфире израильского радио рассказали о влиянии А.С. Пушкина на творчество Владимира Высоцкого

Compressed file

26 января в эфире израильского русскоязычного радио «КАН РЭКА» прозвучал тематический выпуск рубрики «Чисто по-русски» Российского культурного центра в Тель-Авиве, посвящённый 83-й годовщине со дня рождения российского поэта, актера, автора-исполнителя песен Владимира Высоцкого.

В передаче участвовали автор и ведущая рубрики «Чисто по-русски», филолог-русист, заведующая кабинетом русского языка Российского культурного центра, доктор языкознания Татьяна Яцюк и ведущая информационно-развлекательной программы «Доброе утро, Израиль!» Юлия Цодыкс. 

Татьяна Яцюк рассказала о влиянии поэзии А.С. Пушкина на творчество Владимира Высоцкого, который боготворил гения русской литературы, о перекличке тем и образов в поэзии, театре и кино, о ярком вкладе в обогащение русского языка.  

Слушатели узнали об особенностях поэтической речи В.С. Высоцкого, обладавшего «абсолютно подлинным языковым чутьем», по выражению Иосифа Бродского, который услышал имя барда впервые от Анны Ахматовой и считал преждевременный уход Владимира Высоцкого из жизни невосполнимой утратой для русской словесности.

В эфире прозвучали цитаты, крылатые выражения и стихи Владимира Высоцкого.

Русскоязычные израильтяне разных поколений, которые являются поклонниками творчества и личности всенародно любимого поэта, актера и певца, поделились своими впечатлениями от передачи в социальных сетях.